Seja o que for que tenham te dado para tirar suas habilidades, induziu uma alergia permanente a promicina.
Ono što ti je dato za gubitak sposobnosti, stvorilo je trajnu alergiju na promicin.
Seja o que for, não gosto.
Šta god da je, ne sviða mi se.
Seja o que for, dê um jeito.
Šta god da je, ti to sredi.
Seja o que for, não me interessa.
Ne zanima me šta god da je.
Seja o que for, é enorme.
Šta god je to, krupno je.
Seja o que for, eu pago.
Bilo koju, ja æu je platiti.
Seja o que for... alguma coisa fez o garoto tentar algo diferente.
Šta god da je nešto je kvrcnulo pod njegovim dupetom.
Seja o que for, não posso fazer nada.
Žao mi je, ne mogu ništa da uèinim.
Seja o que for, pode me contar.
Sta je bilo? Mozes mi reci.
Talvez seja o que eu queira.
Možda je to ono što hoæu.
Seja o que for que a vida me reserva... nunca vou esquecer estas palavras:
Шта год да је живот спремио за мене никада нећу заборавити ове речи.:
Espero que não seja o que estou pensando.
Nešto što nije sa našeg radia.
Ela tem 29 anos, seja o que tiver é raro.
Sve je rijetko u toj dobi.
Seja o que for, eu não quero.
Što god da je, ne želim to.
Espero que seja o que estou pensando.
Nadam se da to znaèi ono što mislim.
Seja o que for, não é um fenômeno natural.
Šta god da je, nije prirodna pojava.
Seja o que for que tenha acontecido, é como se eu tivesse pousado em um planeta diferente.
Šta god da se desilo, izgleda kao da sam sleteo na drugu planetu.
Seja o que for, pode me dizer.
Šta god da je, slobodno mi reci.
Talvez seja o que devemos fazer.
Možda bi to i trebali uèiniti.
Seja o que for, diga logo.
Šta god da je, reci to brzo.
Talvez seja o que você quer.
Можда је то што ти желиш.
Seja o que for, posso sempre contar contigo, né, Sammy?
Štitio si mi leða. Bez obzira šta se dogodilo, uvek mogu da raèunam na tebe, zar ne, Semi?
Seja o que for, é grande.
Šta god ovo bilo, veliko je.
Seja o que for, não pode ser bom.
Trebamo shvatiti ko su senke i zašto su ovde.
Seja o que for que tenha feito para ser o que é, vai conseguir para mim também.
Kako god da si postao to što si, uradiæeš i meni to.
Seja o que for, estou dentro.
Šta god bilo, ja sam za.
Seja o que for, é nuclear.
Шта год да је, нуклеарно је.
Seja o que for, é protéico.
Šta god da je, kolageno je.
Seja o que for que os Lycans querem dela, seu filho sabia que valia a pena morrer.
ŠTA GOD DA SU LIKANI ŽELELI OD NJE, TVOJ SIN JE ZNAO DA ZA TO VREDI DA SE UMRE.
Talvez não seja o que pensamos.
Možda nije onako kako mislimo da jeste.
Seja o que for, eu aguento.
Šta god da je, mogu se nositi s tim.
Cocaína, pílulas, seja o que for, to dentro.
STVARNO. KOKAIN, PILULE, STA GOD DA JE, JA CU DA UZMEM.
Sr. Ross, posso fazer o que precisa, seja o que for que precise.
Господин Рос. Могу да радим шта год хоћу, без обзира.
Seja o que for, não tenho tempo.
ŠTA GOD DA JE, NEMAM VREMENA.
Seja o que for, tudo bem.
Što god da je, to je u redu.
Seja o que for, não estou interessada.
Ok, šta god da je u pitanju, nisam zainteresovana.
Não sei o que está aprontando, mas seja o que for, precisa parar... agora.
Ne znam šta si naumio, ali šta god da je, mora da prestane ovog časa.
Seja o que for, posso lidar com isso.
Ne mogu da ti budem od koristi ako me držiš u mraku.
Embora isso, muitas vezes, seja o que as pessoas merecem.
Мада је често то оно што су људи заслужили.
Seja o que for, apenas diga.
Sta god da je, samo reci.
Seja o que for, em vez de deletá-lo, prefiro estudá-lo.
Štagod da je, umesto da vas obrišem, ja želim da vas proučavam.
Bem, seja o que for, a meditação oferece a oportunidade de dar um passo para trás e ter uma perspectiva diferente, para ver que as coisas nem sempre são o que parecem ser.
Bez obzira šta je u pitanju, meditacija nudi mogućnost, potencijal da se odmaknemo i sagledamo stvari iz druge perspektive, da vidimo da stvari nisu uvek onakve kao što deluju.
Mas, seja o que for, se aproveitarmos essa oportunidade, apostarmos nela, nós somos criativos, essas são as pessoas criativas,
Ali šta god da je, ako prihvatimo tu priliku, kreativniji smo. To su kreativni ljudi.
Seja o que for, se for importante, você deve dar uma olhada nesta caixa de ferramentas e na máquina que será trabalhada, e nenhuma máquina funciona direito se não for aquecida.
Šta god da je, ako je zaista važno, sebi dugujete da pogledate u tu kutiju sa alatom, i motor koji će vas pokrenuti, a nijedan motor ne radi dobro bez zagrevanja.
(Risos) Mas seja o que for que os países à direita estão fazendo eles estão fazendo algo muito melhor do que implorar.
(Smeh) Šta god da rade ove zemlje sa desne strane sigurno rade mnogo više od kukanja.
6.5171658992767s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?